मन्थराप्रवेशः
Manthara Observes Ayodhya and Incites Kaikeyi
मन्थाराया वचश्श्रुत्वा शयाना सा शुभानना।उत्तस्थौ हर्षसम्पूर्णा चन्द्रलेखेव शारदी।।।।
manthārāyā vacaś śrutvā śayānā sā śubhānanā |
uttasthau harṣasampūrṇā candralekheva śāradī || 2.7.31 ||
听了曼塔拉的话,迦吉伊——安卧其间,容颜姣好——满怀欢喜地起身,宛如秋夜明净的新月。
Hearing the words of Manthara, Kaikeyi of charming countenance lying in her couch rose, full of joy, like the autumnal streak of the Moon's crescent.
Dharma is tested at the level of inner response: joy at politically charged counsel can signal attachment and delusion, which later conflicts with truth and fairness.
Kaikeyī physically and emotionally shifts from repose to eager engagement after hearing Mantharā, indicating readiness to be influenced.
Aesthetic charm is highlighted, but ethically the emphasis is on susceptibility—how quickly emotion can override steadiness of judgment.