Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 64, Shloka 43

यां गतिं सगरश्शैब्यो दिलीपो जनमेजयः।नहुषो दुन्दुमारश्च प्राप्तास्तां गच्छ पुत्रक।।।।

yāṃ gatiṃ sagaraś śaibyo dilīpo janamejayaḥ |

nahuṣo dundumāraś ca prāptās tāṃ gaccha putraka ||2.64.43||

亲爱的孩子,往那同一归趣而去吧——萨伽罗、舍伊毗耶、迪利波、阇那梅阇耶、那呼沙与敦杜摩罗所证得者。

याम्which
याम्:
Karma-anvayi (कर्म-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सगरःSagara
सगरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शैब्यःŚaibya
शैब्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशैब्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दिलीपःDilīpa
दिलीपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिलीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनमेजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नहुषःNahuṣa
नहुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दुन्दुमारःDundumāra
दुन्दुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुन्दुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्राप्ताःhave attained
प्राप्ताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘having attained’
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गच्छgo/attain
गच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

'You will attain, my son, the same supreme state achieved by Sagara, Saibya, Dilipa, Janamejaya, Nahusha and Dundumara.

S
Sagara
Ś
Śaibya
D
Dilīpa
N
Nahuṣa
D
Dundumāra

FAQs

Dharma is taught through exemplars: the father invokes renowned figures as benchmarks of meritorious destiny, linking ethical life with honored outcomes.

In blessing his son, the father references famous royal exemplars to describe the elevated realm Śravaṇa should attain.

Respect for tradition and exemplarity: moral instruction is anchored in remembered models from itihāsa lineage.