षष्टितमः सर्गः — Kausalyā’s Lament and Sumantra’s Consolation
Sītā’s Fearless Forest-Life
तथापि सूतेन सुयुक्तवादिना निवार्यमाणा सुतशोककर्शिता।न चैव देवी विरराम कूजितात्प्रियेति पुत्रेति च राघवेति च।।।।
tathāpi sūtena suyuktavādinā nivāryamāṇā sutaśokakarśitā |
na caiva devī virarāma kūjitāt priye iti putre iti ca rāghave iti ca ||
然而,尽管车夫以恰当之言加以劝止,那位因丧子之痛而憔悴的王后仍不止其哀号:“亲爱的!”“我的儿啊!”“噢,罗伽婆啊!”
Selfcontrolled Lakshmana, aware of his duty, serves Rama in the forest. By this he is securing his next world.
It acknowledges truthful human emotion within dharmic life: even when dharma is explained and upheld, grief remains real; compassion requires recognizing suffering, not merely arguing against it.
Despite Sumantra’s reasoned consolation, Kausalya continues lamenting aloud, repeatedly calling to Rama with intimate forms of address.
Kausalya’s sincerity and depth of love—her lament is not weakness alone but the authentic voice of maternal attachment.