अष्टपञ्चाशः सर्गः (Sarga 58)
Daśaratha Questions Sumantra; Messages from the Forest Threshold
धर्मनित्या यथाकालमग्न्यगारपरा भव।देवि देवस्य पादौ च देववत्परिपालय।।।।
dharmanityā yathākālam agnyagāra-parā bhava |
devi devasya pādau ca devavat paripālaya ||
夫人啊,当恒常安住于法;于应时之刻勤修火室之仪;并如事奉天神一般,恭敬护持你主君之足。
'O mother, conduct yourself with other mothers without pride and egoism. Ensure that venerable Kaikeyi remains welldisposed towards the king.
Steadfast household dharma: timely ritual responsibility and faithful service to one’s rightful lord are presented as stabilizing moral duties during upheaval.
Rāma instructs Kauśalyā to continue religious observances and to care for Daśaratha with reverence.
Kauśalyā’s expected virtues of constancy, ritual discipline, and loyal care are emphasized through Rāma’s counsel.