गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
ततो वैखानसं मार्गमास्थितः सह लक्ष्मणः।व्रतमादिष्टवान् रामः सखायं गुहमब्रवीत्।।2.52.71।।
tato vaikhānasaṃ mārgam āsthitaḥ saha lakṣmaṇaḥ | vratam ādiṣṭavān rāmaḥ sakhāyaṃ guham abravīt || 2.52.71 ||
继而罗摩与罗什曼那同入毗迦那娑之苦行正道;罗摩既受持誓戒,便对挚友古诃开口说道。
Having adopted the path of ascetics along with Lakshmana, Rama said to his friend Guha:
Dharma is living by vrata (solemn commitment): Rāma consciously adopts an ascetic code and then communicates responsibly with allies.
Having assumed ascetic discipline with Lakṣmaṇa, Rāma prepares to give counsel to Guha before proceeding onward.
Integrity in vows—Rāma’s actions show alignment between intention (vrata) and conduct (mārga).