अभिषेकोपवास-आदेशः
Coronation Preparations and the Fast Enjoined
तथेति च स राजानमुक्त्वा वेदविदां वरः।स्वयं वसिष्ठो भगवान्ययौ रामनिवेशनम्।।।।उपवासयितुं रामं मन्त्रवन्मन्त्रकोविदः।ब्राह्मं रथवरं युक्तमास्थाय सुदृढव्रतः।।।।
tatheti ca sa rājānam uktvā vedavidāṃ varaḥ |
svayaṃ vasiṣṭho bhagavān yayau rāma-niveśanam ||
他对国王说道“如此便好”,随后,尊贵的婆悉吒——诸吠陀智者之最——亲自启程前往罗摩的居所。
Having ascended the royal palace resembling the peak of a mountain covered with white clouds, Vasistha approached the king like Brihaspati meeting Indra.
Dharma here is duty performed with fidelity to one’s role: the royal priest responds truthfully (“so be it”) and proceeds personally to carry out the consecratory responsibilities.
After agreeing to the king’s request connected to the forthcoming ceremony, Vasiṣṭha departs for Rāma’s residence.
Vasiṣṭha’s reliability and disciplined service (steadfast adherence to ritual and responsibility) are emphasized.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.