अयोध्यावासिजनानुरागः
The People and Brahmins Follow Rama toward Exile
स हि राजगुणैर्युक्तो युवराजः समीक्षितः।अपि चापि मया शिष्टैः कार्यं वो भर्तृशासनम्।।।।
sa hi rāja-guṇair yukto yuvarājaḥ samīkṣitaḥ |
api cāpi mayā śiṣṭaiḥ kāryaṃ vo bhartṛ-śāsanam ||
这位王储确实具足王者之德,亦被公认为继承之人。因此,你们当奉行君王之命,如我所行,亦如守礼自持者所行。
Though tender in age Bharata is mature in intellect. Gentle, valiant and virtuous, he will dispel all your fears and act as a true protector.
Dharma includes adherence to legitimate royal authority and lawful succession; personal grief should not overturn ordered governance.
Rāma instructs the citizens to accept Bharata’s recognized position and to follow the ruler’s directives, as Rāma himself follows Daśaratha’s command.
Discipline and respect for rule (śāsana): Rāma models obedience as a standard for the community.