अयोध्यायाः शोकप्रकम्पः
Ayodhya’s Tremor of Grief and Omens
न क्रुध्यत्यभिशप्तोऽपि क्रोधनीयानि वर्जयन्।क्रुद्धान्प्रसादयन्सर्वान् समदुःखः क्व गज्छति।।2.41.3।।
na krudhyaty abhiśapto 'pi krodhanīyāni varjayan |
kruddhān prasādayan sarvān samaduḥkhaḥ kva gacchati || 2.41.3 ||
他如今去了哪里——那位即使受辱也不动怒,远离招致嗔恚之事,能安抚一切愤怒之人,并与众同悲的圣者?
Where is he who, even if reviled, never gets angry, never does acts that provoke anger, pacifies those who are enraged and shares the sorrows of others going now?
Dharma is expressed as kṣamā (restraint from anger) and ahiṃsā in conduct: one avoids anger-provoking acts, calms conflict, and responds to insult without retaliation—an ideal of righteous character.
After Rāma is compelled toward forest-exile, the queens in the palace grieve and repeatedly ask where such a virtuous prince has gone.
Rāma’s forbearance and peacemaking: he does not become angry even when abused, and he reconciles others while empathizing with their suffering.