सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा
Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly
राजा भवतु ते पुत्रो भरतश्शास्तु मेदिनीम्।वयं तत्र गमिष्यामो रामो यत्र गमिष्यति।।2.35.10।।
rājā bhavatu te putro bharataḥ śāstu medinīm | vayaṃ tatra gamiṣyāmo rāmo yatra gamiṣyati ||2.35.10||
愿你的儿子婆罗多为王,统治大地;而我们都将前往——罗摩去往何处,我们便去往何处。
Let your son Bharata be king and rule the earth. All of us will go whereever Rama goes.
Dharma is loyalty to righteousness rather than to office: the community’s allegiance follows the morally rightful person (Rāma), not the throne.
Sumantra rebukes Kaikeyī by declaring that even if Bharata rules, everyone will still accompany Rāma into exile.
Steadfast devotion to Rāma and commitment to moral legitimacy over political gain.