लक्ष्मणस्य वनानुगमन-प्रतिज्ञा तथा आयुध-संग्रहः
Lakshmana’s Vow to Follow Rama and the Retrieval of Divine Weapons
एवं ब्रुवाणस्सौमित्रिर्वनवासाय निश्चितः।रामेण बहुभिस्सान्त्वैर्निषिध्दः पुनरब्रवीत्।।।।
evaṃ bruvāṇaḥ saumitrir vanavāsāya niścitaḥ | rāmeṇa bahubhiḥ sāntvair niṣiddhaḥ punar abravīt ||
娑弥多利如此陈言,已决意随往林居;虽被罗摩以许多慰谕之语劝止,他仍再度开口。
When Rama tried to dissuade Lakshmana with many words of consolation Lakshmana who was determined to go to the forest said again:
Dharma is shown as steadfastness in a chosen righteous duty: Lakshmaṇa’s commitment remains firm despite affectionate discouragement.
The narration describes Lakshmaṇa’s fixed decision to accompany Rāma, and that he continues to argue even after being consoled.
Determination and constancy—he does not waver once he has judged the duty to be right.