यौवराज्य-प्रस्तावः
Proposal for Rāma’s Installation as Heir-Apparent
इच्छामो हि महाबाहुं रघुवीरं महाबलम्।गजेन महताऽयान्तं रामं छत्रावृताननम्।।2.2.22।।
icchāmo hi mahā-bāhuṃ raghu-vīraṃ mahā-balam |
gajena mahatā yāntaṃ rāmaṃ chatrāvṛtānanaṃ || 2.2.22 ||
我们确实渴望得见罗摩——罗瞿族的雄勇之士,臂力雄健、威力无比——乘着巨象而来,面容在王者华盖之下蒙荫。
We cherish to see the mighty-armed hero among the Raghus, Rama, riding on a majestic elephant, his countenance shadowed by the royal parasol.
The verse links righteous rule with public legitimacy: the people’s desire to witness the heir’s royal insignia reflects dharma as social order upheld through recognized, ceremonial affirmation of authority.
The assembly expresses eagerness to see the public signs of Rāma’s elevation—an auspicious, visible confirmation of succession.
Rāma’s heroic stature and strength (mahābāhu, mahābala), presented as qualities suited to protecting and sustaining dharmic governance.