अभिषेकसज्जा तथा सुमन्त्रस्य प्रेषणम्
Coronation Preparations and Sumantra’s Commission
स वाजियुक्तेन रथेन सारथिःनराकुलं राजकुलं विराजयन्।वरूथिना रामगृहाभिपातिना पुरस्य सर्वस्य मनांसि हर्षयन्।।2.15.41।।
sa vājiyuktena rathena sārathiḥ
narākulaṃ rājakulaṃ virājayan |
varūthinā rāmagṛhābhipātinā
purasya sarvasya manāṃsi harṣayan || 2.15.41 ||
那御者乘着骏马所驾、具护栏的战车,朝罗摩宅邸疾行;穿过人潮拥挤的王族庭院,使全城众人的心都欢喜。
Mounted on a chariot, attached with a fender and driven by horses, the charioteeradvanced towards the royal palace of Rama delighting the minds of the people of the city.
Dharma appears as orderly public life around rightful succession: the city rejoices as official movement and preparations proceed properly, indicating confidence in a just transition.
Sumantra rides in a properly equipped chariot toward Rama’s residence, passing through crowded royal areas as the city’s excitement builds.
Public-spirited service (sevā) and dutiful efficiency in royal administration, embodied by Sumantra’s purposeful approach.