पादुकाभिषेकः
The Consecration of Rama’s Sandals and Bharata’s Trusteeship at Nandigrama
रामागमनमाकाङ्क्षन्भरतो भ्रातृवत्सलः।भ्रातुर्वचनकारी च प्रतिज्ञापारगस्तथा।।।।पादुके त्वभिषिच्याथ नन्दिग्रामेऽवसत्तदा।
rāmāgamanam ākāṅkṣan bharato bhrātṛ-vatsalaḥ | bhrātur vacana-kārī ca pratijñā-pāragaḥ tathā || pāduke tv abhiṣicyātha nandigrāme ’vasat tadā |
婆罗多渴望罗摩归来,爱兄至深,遵从兄长之言,坚守誓愿;他为那双木屐行灌顶加持,随后住在难提伽罗摩。
Hearing the auspicious words of the magnanimous Bharata the counsellors, priests including Vasistha replied:
Truth to one’s vow and rightful authority: Bharata formalizes Rama’s sovereignty through the sandals, ruling only as a trustee.
Bharata establishes symbolic kingship of Rama via the pādukā and resides in Nandigrāma awaiting Rama.
Pratijñā-pālana (keeping a pledge) and obedience to dharmic authority (Rama’s rightful claim).