The Vena Episode and the Sukalā Narrative: The Speaking Sow, Pulastya’s Curse, and Indra’s Appeal
सर्वेन्द्रियाणि संयम्य मनसा सममेव च । एवं स्थितस्तदा योगी पुलस्त्यो मुनिसत्तमः
sarvendriyāṇi saṃyamya manasā samameva ca | evaṃ sthitastadā yogī pulastyo munisattamaḥ
他摄伏一切诸根,使心意安住于圆满的平等寂静;于是瑜伽行者普罗阿斯提亚——诸牟尼之最——便住于此境。
Narrator (describing Pulastya’s yogic posture/state)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: sarvendriyāṇi = sarva+indriyāṇi (vṛddhi/guṇa sandhi); sthitastadā = sthitaḥ+ tadā (visarga-lopa before t); tasminmahābhāge (next verse) similar sandhi patterns.
It highlights indriya-saṃyama (restraint of the senses) together with steadiness and balance of mind—core prerequisites for yogic absorption and clarity.
Pulastya is a revered ṛṣi (sage), often portrayed as a yogin and authoritative teacher in Purāṇic dialogues; here he is described as established in disciplined concentration.
The verse presents self-mastery—governing sensory impulses and maintaining mental equilibrium—as the foundation for higher insight and right action.