The Sumanā Episode: Suvrata’s Childhood Devotion and All-Activity Remembrance of Hari
सुव्रत उवाच । ध्यायंति वेदविदुषः सततं सुरारिं यस्यांगमध्ये सकलं हि विश्वम् । योगेश्वरं सकलपापविनाशनं च व्रजामि शरणं मधुसूदनस्य
suvrata uvāca | dhyāyaṃti vedaviduṣaḥ satataṃ surāriṃ yasyāṃgamadhye sakalaṃ hi viśvam | yogeśvaraṃ sakalapāpavināśanaṃ ca vrajāmi śaraṇaṃ madhusūdanasya
苏弗拉塔说:我归依摩杜苏达那——常为通晓吠陀者所观想,摧破诸天之敌;其身中实含摄整个宇宙;为瑜伽之主,亦能灭尽一切罪业。
Suvrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: यस्यांगमध्ये = यस्य + अङ्गमध्ये (अ + अ → आ; IAST yasyāṃgamadhye); ध्यायंति = ध्यायन्ति (अनुस्वार-लेखन); वेदविदुषः (प्रथमा-बहुवचन, विद्वस्-शब्दस्य विशेष-रूप); सकलपापविनाशनं (अनुस्वार-लेखन = -म्).
Madhusūdana is a celebrated name of Vishnu (also used for Krishna), meaning “slayer of the demon Madhu,” here praised as the cosmic Lord and refuge.
It expresses Vishnu’s all-pervading, cosmic form (viśvarūpa): the entire universe is sustained within him, indicating his transcendence and immanence.
By declaring “I take refuge” (śaraṇaṃ vrajāmi), it presents surrender to Vishnu as a direct spiritual approach, coupled with constant remembrance praised by Vedic knowers.