त्यागे वैरौचनिर्यद्वद्गतौ हि पवनोपमः । सौम्यत्वे शशितुल्यस्तु रूपवान् मन्मथो यथा ॥ ४९ ॥
tyāge vairaucaniryadvadgatau hi pavanopamaḥ | saumyatve śaśitulyastu rūpavān manmatho yathā || 49 ||
其舍施出离,如毗卢遮那之子婆利(Bali);其行止迅疾,如风。其温柔如月;其容貌俊美,如爱神曼摩他(Manmatha)。
Narada (praising an exemplary person/king/devotee within the Uttara-Bhaga narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Heroic admiration expands through a chain of exalted similes—renunciation, swiftness, gentleness, beauty—ending in wonder at an almost superhuman ideal."}
It presents a composite ideal of dharmic excellence—renunciation (tyāga), energetic action, gentle temperament, and attractive presence—showing that spiritual greatness is recognized through balanced virtues, not a single trait.
By praising humility and tyāga alongside pleasing conduct, the verse implies that true bhakti is expressed through selfless giving, non-harshness, and uplifting behavior that draws others toward dharma and devotion.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; it functions as dharma-nīti praise (ethical characterization), useful for understanding ideal conduct that supports ritual life and devotional discipline.