Kāmodākhyāna
Glory of the Kāmodā Sacred Place
भविष्यकार्यं विज्ञाय देवा विष्णुसमाज्ञया । कामोदाख्ये पुरे देवीं कामोदां पूजयंति हि ॥ ८ ॥
bhaviṣyakāryaṃ vijñāya devā viṣṇusamājñayā | kāmodākhye pure devīṃ kāmodāṃ pūjayaṃti hi || 8 ||
诸神预知未来将要成就之事,遵奉毗湿奴主的命令,确实在名为“迦摩陀”的城中礼敬供奉迦摩陀女神。
Suta (narrating the Narada Purana dialogue/tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It establishes that even the Devas perform Devī-upāsanā when it is aligned with Viṣṇu’s will, highlighting divine order (ājñā) and the sanctity of Kāmodā-purī as a powerful site of worship.
Bhakti here is shown as obedient, purposeful worship: the gods worship Kāmodā Devī not casually but with clear intent and under Viṣṇu’s directive, modeling disciplined devotion within a sacred tīrtha context.
The verse implies daiva-nirdeśa (divinely guided timing and purpose), aligning with Jyotiṣa-style concern for future outcomes and proper ritual action—worship performed with foreknowledge of an upcoming necessity.