Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
रुद्रकोटिस्तथा कूपे सरोमध्ये व्यस्थिता । तस्मिन्सरसि यः स्नात्वा रुद्रकोटिं स्मरेन्नरः ॥ ६६ ॥
rudrakoṭistathā kūpe saromadhye vyasthitā | tasminsarasi yaḥ snātvā rudrakoṭiṃ smarennaraḥ || 66 ||
同样,名为“鲁德罗俱胝”(Rudrakoṭi)的圣力安住于湖中央的一口井中。凡在此湖沐浴并忆念鲁德罗俱胝者,便得其净化功德。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a tirtha’s power is accessed through both ritual action (snāna—bathing) and inner practice (smaraṇa—remembering the sacred Rudrakoṭi), linking external pilgrimage with internal devotion.
By emphasizing smaraṇa (remembrance) alongside bathing, the verse points to bhakti as mindful recollection of the divine presence at a holy place, not merely physical travel or ritual.
Kalpa (ritual procedure) is implied: performing tīrtha-snānā and the accompanying smaraṇa as part of prescribed pilgrimage conduct to obtain spiritual merit (puṇya).