Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
ततः सायमुपावृत्य रंतुकं द्वारपालकम् । एकरात्रोषितस्तत्र पूजयेत्तं परेऽहनि ॥ २४ ॥
tataḥ sāyamupāvṛtya raṃtukaṃ dvārapālakam | ekarātroṣitastatra pūjayettaṃ pare'hani || 24 ||
随后于傍晚回返,前往礼敬门卫兰图迦(Rantuka)。在彼处住一夜,次日应当供奉礼拜于他。
Narada (in dialogue tradition with the Sanatkumara brothers; instructional narration)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes disciplined pilgrimage conduct: honoring the local guardian (dvārapāla) and observing a prescribed overnight stay before completing worship, reflecting reverence for sacred space and its protectors.
Bhakti here appears as humble, orderly service—approaching and worshiping even the gatekeeper figure with respect, showing that devotion includes honoring all divine functionaries connected to a tirtha.
It highlights practical ritual sequencing and calendrical timing (staying one night and worshiping on the next day), aligning with procedural disciplines akin to Kalpa (ritual practice) rather than technical astrology or grammar.