Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
अप्सरोगणसंकीर्णे सुप्तोऽसौ प्रतिबुध्यते । ततः स्वर्गादिहायातः क्षीणकर्मा विरंचिजे ॥ १५५ ॥
apsarogaṇasaṃkīrṇe supto'sau pratibudhyate | tataḥ svargādihāyātaḥ kṣīṇakarmā viraṃcije || 155 ||
他在众多阿普萨罗之中安睡而后醒觉;继而福业既尽,便自天界降至此处,入于毗兰支(梵天)之界。
Narada (narrating to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A sensuous heavenly scene (apsarās) resolves into sober insight: even Svarga ends when merit is exhausted, leading to further transmigration."}
It emphasizes the impermanence of heavenly enjoyment: when accumulated merit (puṇya-karma) is spent, the jīva must return, showing that Svarga is not final liberation.
By contrasting temporary Svarga with inevitable return, it implicitly supports the Purāṇic teaching that steadfast Vishnu-bhakti aims at mokṣa (freedom from return), not merely higher pleasures.
The verse reflects karma-phala and loka theory used in Dharma-śāstra and Jyotiṣa-informed worldview: merits yield specific realms, but results end when the allotted puṇya is exhausted.