Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
पंचतीर्थीविधिं वक्ष्ये श्रृणु मोहिनि सांप्रतम् । यस्यां कृतायां मनुजो माधवस्य प्रियो भवेत् ॥ १२ ॥
paṃcatīrthīvidhiṃ vakṣye śrṛṇu mohini sāṃpratam | yasyāṃ kṛtāyāṃ manujo mādhavasya priyo bhavet || 12 ||
如今,噢摩希尼,请聆听:我将宣说“潘恰提尔提”修持之法;人若依之奉行,便会成为摩达瓦(毗湿奴)所喜爱者。
Narada
Vrata: Pañcatīrthī
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It introduces a specific tīrtha-based observance (Pañcatīrthī) and states its fruit in bhakti terms: the practitioner becomes प्रिय (dear) to Mādhava, emphasizing devotional merit gained through sacred rite.
Bhakti here is framed as loving proximity to Viṣṇu—becoming “dear to Mādhava”—attained by faithfully performing a prescribed ritual discipline connected with tīrthas, showing karma (rite) supporting devotion.
Ritual procedure (vidhi) and correct performance of a vrata/tīrtha practice are foregrounded—aligned with Kalpa-style discipline (practical ritual science), though no explicit Śikṣā/Vyākaraṇa/Jyotiṣa detail appears in this single verse.