Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
मोहिन्युवाच । कस्मिन्कालें द्विजश्रेष्ठ गंतव्यं पुरुषोत्तमे । विधिना केन कर्तव्या पंचतीर्थ्यपि मानद ॥ १ ॥
mohinyuvāca | kasminkāleṃ dvijaśreṣṭha gaṃtavyaṃ puruṣottame | vidhinā kena kartavyā paṃcatīrthyapi mānada || 1 ||
摩希尼说道:“噢,最胜的二次生者,应在何时前往普鲁绍塔玛?又当依何等仪轨来修行‘五圣渡’(Pañcatīrthī)之朝圣,噢,赐予尊荣者?”
Mohinī
Vrata: Pañcatīrthī (pilgrimage observance)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
This verse frames pilgrimage as a disciplined sādhana: not merely going to a holy place, but going at the proper time (kāla) and following the proper injunctions (vidhi), which is central to tīrtha-māhātmya teachings in the Uttara-bhāga.
By asking about Puruṣottama and the correct method of Pañcatīrthī, the verse emphasizes bhakti expressed through reverent approach, sacred travel, and rule-guided worship—devotion that is both heartfelt and scripturally aligned.
The focus on kāla (timing) and vidhi (procedure) points to Jyotiṣa (auspicious timing) and Kalpa (ritual procedure) as applied Vedic disciplines guiding tīrtha observances.