Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Tīrtha-yātrā-varṇana

Description of Pilgrimage to the Sacred Fords

महेश्वरं तु देवस्य द्वापरे नाम गीयते । हस्तिपालेश्वरं नाम कलौ सिद्धैस्तु गीयते ॥ ९ ॥

maheśvaraṃ tu devasya dvāpare nāma gīyate | hastipāleśvaraṃ nāma kalau siddhaistu gīyate || 9 ||

在兜婆罗纪,这位神祇以“摩诃湿伐罗”之名被歌咏;而在迦利纪,成就的悉地者则称颂他为“哈斯提帕勒湿伐罗”。

महेश्वरम्Maheśvara (name)
महेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/नाम), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
तुindeed
तु:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
देवस्यof the god (Śiva)
देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
द्वापरेin the Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; युगवाचक
नामby name
नाम:
Sambandha (नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनामन्/नाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः अव्ययवत् (quotative/‘by name’)
गीयतेis sung/called
गीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
हस्तिपालेश्वरम्Hastipāleśvara (name)
हस्तिपालेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहस्तिपाल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/नाम), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (हस्तिपालस्य ईश्वरः)
नामby name
नाम:
Sambandha (नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः अव्ययवत् (quotative)
कलौin the Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; युगवाचक
सिद्धैःby the Siddhas
सिद्धैः:
Kartr (कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/कर्तृ), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
गीयतेis sung/called
गीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Narada (within a Tirtha-Mahatmya narration in Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Wonder at the deity’s yuga-wise names, expressed through the devotional act of ‘being sung of’ by siddhas."}

M
Maheśvara
H
Hastipāleśvara
S
Siddhas
D
Dvāpara-yuga
K
Kali-yuga

FAQs

It teaches that sacred praise (gāna/stuti) adapts to yuga-context: the same Lord is revered through different established names, and honoring the recognized Kali-yuga name aligns one’s worship with the living tirtha tradition.

Bhakti here is expressed through nāma-kīrtana—devotional glorification of the Lord’s name—showing that sincere praise using the traditionally transmitted name (as upheld by Siddhas) is a valid and potent form of worship.

Nirukta/etymological awareness and correct nāma-usage in stotra and ritual recitation are implied: knowing the proper divine appellation for a tirtha and yuga supports accurate liturgical practice.