Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
यत्र सा दृश्यते देवी विख्याता भीष्मचंडिका । श्मशाने तां समभ्यर्च्य न नरो दुर्गतिं व्रजेत् ॥ ५ ॥
yatra sā dṛśyate devī vikhyātā bhīṣmacaṃḍikā | śmaśāne tāṃ samabhyarcya na naro durgatiṃ vrajet || 5 ||
在那能见到女神之处——她以“怖猛旃提迦”(Bhīṣma‑Caṇḍikā)著称——若于火葬场(śmaśāna)如法礼拜供奉,男子便不堕恶趣。
Narada (within a Tirtha-Mahatmya narration in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bhakti
It presents a Mahatmya-style assurance: sincere worship of the fierce protective form Bhīṣma-Caṇḍikā at her manifested site grants safeguard from durgati (a ruinous or spiritually harmful end).
Bhakti is expressed as samabhyarcana—reverent, proper worship—where the deity is tangibly present; devotion here is practical and place-linked, emphasizing faith, humility, and correct honoring of the Devi.
Ritual application is implied: knowing desha-kala-niyama (place and context) for worship—here, śmaśāna as the specified locus—reflects applied kalpa (ritual procedure) rather than grammar or astrology.