The Greatness of Kāśī (Kāśī-māhātmya) and Avimukta’s Liberative Power
न सा गतिः कुरुक्षेत्रे गंगाद्वारे न पुष्करे । या गतिर्विहिता पुंसामविमुक्तनिवासिनाम् ॥ ३६ ॥
na sā gatiḥ kurukṣetre gaṃgādvāre na puṣkare | yā gatirvihitā puṃsāmavimuktanivāsinām || 36 ||
居住在阿维穆克塔的人所获得的至高精神成就,是在库鲁克谢特拉(Kurukshetra)、甘加德瓦拉(Gangadvara)或普什卡拉(Pushkara)都无法找到的。
Suta (narrating Narada Purana’s Uttara-Bhaga dialogue; teaching attributed to Narada’s tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It elevates Avimukta (Kāśī) as uniquely potent for liberation, declaring that the destiny granted to its residents surpasses even famed tīrthas like Kurukṣetra, Gaṅgādvāra, and Puṣkara.
By stressing residence in Avimukta as a divinely “ordained” means to the highest gati, it supports the Purāṇic bhakti framework where sacred geography and continual remembrance/worship in a holy kṣetra intensify devotion and its fruits.
It reflects tīrtha-dharma (ritual geography): knowing which kṣetras are prescribed for specific spiritual aims, guiding pilgrimage planning, vows, and rites connected to holy places rather than a technical Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.