The Greatness of Gayā
Gayā-Māhātmya
गयायां मंगला नाम कृतशौचे तु सैंहिका । यद्ददाति गयास्थस्तत्सर्वमानंत्यमश्नुते ॥ ९० ॥
gayāyāṃ maṃgalā nāma kṛtaśauce tu saiṃhikā | yaddadāti gayāsthastatsarvamānaṃtyamaśnute || 90 ||
在伽耶(Gayā)有一股名为“曼伽罗”(Maṅgalā)的神圣威德;而对已完成净化者,又有“赛因希迦”(Saiṃhikā)。凡人在伽耶居住时所作的一切布施供养,皆得无尽不竭之功德。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares Gayā as a uniquely potent tīrtha where gifts (dāna), when done after proper purification (śauca), yield ānantya—an inexhaustible spiritual result—highlighting the exceptional sanctity of the place.
By emphasizing tīrtha-sevā through pure conduct and selfless giving, it frames devotion as expressed through dharmic actions—humble charity and reverence in a sacred place—rather than mere speech.
It underscores ritual discipline connected to Kalpa (procedure for dāna and tīrtha conduct) and Śauca rules—i.e., becoming ritually clean before performing religious acts to ensure full efficacy.