Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites
Gaṅgā-māhātmya
ये मता दुर्गता मर्त्यास्तर्पितास्तत्कुलोद्भवैः । कुशैस्तिलैर्गांगजलैस्ते प्रयांति हरेः पदम् ॥ ८ ॥
ye matā durgatā martyāstarpitāstatkulodbhavaiḥ | kuśaistilairgāṃgajalaiste prayāṃti hareḥ padam || 8 ||
即便那些被认为死于不幸的亡者,若由本族后裔以库沙草、芝麻与恒河圣水行供养与安慰(tarpaṇa),亦能得至哈利(Hari)之足下圣境。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It teaches that pitṛ-tarpaṇa performed by one’s descendants—especially using kuśa, til, and Gaṅgā water—has the power to uplift even those who died in an inauspicious condition, ultimately directing them toward Hari’s supreme abode.
By linking ancestral rites to “Hareḥ padam,” the verse frames śrāddha not as mere ritualism but as a Viṣṇu-centered act: service to the pitṛs becomes an indirect offering to Hari, aligning family duty with bhakti and liberation.
Ritual procedure (kalpa/śrauta-smārta practice) is implied: the prescribed materials—kuśa, til, and Gaṅgā-jala—indicate correct tarpaṇa dravya selection and method for śrāddha/pitṛ-kārya performed by eligible descendants.