तस्य पुण्यफलं वक्ष्ये संक्षेपान्नतु विस्तरात् । यावंति तेषां वृक्षाणां पुष्पमूलफलानि च ॥ ७१ ॥
tasya puṇyaphalaṃ vakṣye saṃkṣepānnatu vistarāt | yāvaṃti teṣāṃ vṛkṣāṇāṃ puṣpamūlaphalāni ca || 71 ||
今我将略说其功德之果,不作繁述:其福德之数,等同于那些树木所有的花、根与果之数。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that the merit (puṇya) of the described sacred act is immense and effectively innumerable, expressed through the metaphor of counting every flower, root, and fruit on the associated trees.
While not naming a deity directly, it supports bhakti-oriented practice by affirming that sincere sacred observances at holy contexts (tīrtha/mahatmya settings) yield vast spiritual merit, encouraging faithful performance without obsession over exhaustive calculation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the verse functions as a phala-śruti style statement—summarizing the promised result (puṇya-phala) of a rite/observance in concise form.