Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Yamavākya

The Words of Yama

सम्यग्विचार्य मुनिभिर्घर्मशास्त्रादिभिर्विभो । कल्पादौ वर्तमानस्य यावद्यावद्दिनं तव ॥ ८ ॥

samyagvicārya munibhirgharmaśāstrādibhirvibho | kalpādau vartamānasya yāvadyāvaddinaṃ tava || 8 ||

遍在的主啊,诸牟尼依《法论》(Dharma-śāstra)等权威典籍详加审察,宣说汝之“一日”究竟延续多久——尤其就此现行劫在初始之时而言。

सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: properly)
विचार्यhaving considered
विचार्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-चर् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having considered’
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
धर्मशास्त्रादिभिःby dharma-texts and the like
धर्मशास्त्रादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्र-आदि (प्रातिपदिक); धर्मशास्त्र + आदि
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘धर्मशास्त्र-आदि’ इति समाहार/समुच्चयार्थः
विभोO all-pervading one
विभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कल्पादौat the beginning of the kalpa
कल्पादौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प-आदि (प्रातिपदिक); कल्प + आदि
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वर्तमानस्यof (you) who are present/prevailing
वर्तमानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootवर्तमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण—‘तव’/सम्बन्धितस्य (of one who is present/prevailing)
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि (correlative: as long as)
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बल (repetition for emphasis)
दिनम्day (time-span)
दिनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा—वाक्ये विषयः (the day/time-span)
तवyour/of you
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन

Sanatkumara (in dialogue addressing Narada/Vishnu as contextually implied)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Wonder at cosmic measurement and order, settling into contemplative calm through appeal to sages and authoritative dharma-texts."}

V
Vibhu (Vishnu)

FAQs

It frames cosmic time (the Lord’s ‘day’) as a shastra-grounded truth verified by sages, reminding the devotee that creation unfolds under divine order and measurable dharma.

By addressing the Lord as Vibhu and emphasizing His cosmic ‘day,’ it cultivates reverence (aiśvarya-bhāva) and steadies devotion through contemplation of the Lord’s governance over time.

It points to authoritative calculation and classification of time—aligned with Jyotiṣa-style time-reckoning—supported by dharma-śāstra and traditional sage analysis.