Yamavākya
The Words of Yama
आत्मकार्यपरो यस्तु स्वामिनं च विलुंपति । भवेद्वेश्मनि मंदात्मा आखुः कल्पशतत्रयम् ॥ ५ ॥
ātmakāryaparo yastu svāminaṃ ca viluṃpati | bhavedveśmani maṃdātmā ākhuḥ kalpaśatatrayam || 5 ||
若有人只图自身利益而盗取、掠夺其主人的财物——此愚钝之人将于家宅中转生为鼠,历经三百劫。
Sanatkumara (teaching Narada in dialogue on dharma and consequences)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhayanaka","secondary_rasa":"bibhatsa","emotional_journey":"Begins as a moral warning about selfish betrayal and culminates in fear-inducing karmic retribution through a degrading rebirth."}
It warns that selfish betrayal and theft—especially against one’s rightful protector or employer—creates heavy pāpa leading to prolonged, degrading rebirth, emphasizing accountability under karma.
Bhakti is grounded in integrity and faithful conduct; harming one’s master for selfish gain contradicts sevā and surrender, which are foundational attitudes for Vishnu-bhakti.
It reflects Dharmaśāstra-style nīti (ethical discipline) rather than a technical Vedāṅga lesson; the practical takeaway is right livelihood and honest service as part of righteous conduct.