Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
प्रददौ दर्शनं तेषां दैत्यसं संतापितात्मनाम् । ते दृष्ट्वा देवदेवेशं वैकुंठं स्निग्धमानसम् ॥ ४३ ॥
pradadau darśanaṃ teṣāṃ daityasaṃ saṃtāpitātmanām | te dṛṣṭvā devadeveśaṃ vaikuṃṭhaṃ snigdhamānasam || 43 ||
他赐予那些受苦的阿修罗族(代提耶)得以觐见。见到毗昆塔——诸天之主、心怀柔慈与恩泽者——他们的心念便得安抚。
Narrator (Sūta) recounting the Purāṇic narrative
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that Bhagavān’s darśana is itself transformative: even those distressed and burdened by suffering are calmed and uplifted upon beholding Vaikuṇṭha, the compassionate Lord.
Bhakti is shown as access to divine grace—Vaikuṇṭha willingly grants darśana, and the devotee’s inner torment subsides through direct remembrance and vision of the Lord’s benevolent nature.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is devotional: seek darśana through worship, pilgrimage, and sincere surrender as described across Narada Purana rituals.