The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification
धरणिभरहरासुरारिपूज्य प्रकृतीशेश जगन्निवास राम । गुणगणविलसच्चराचरेश त्रिगुणातीत सनातनाग्रपूज्य । निजजनपरिरक्षितान्तकारे कमलाङ्घ्रे कमनीय पद्मनाभ । कमलकर कुशेशयाधिवास प्रियकामोन्मथन त्र्यधीशवंद्य ॥ ४३ ॥
dharaṇibharaharāsurāripūjya prakṛtīśeśa jagannivāsa rāma | guṇagaṇavilasaccarācareśa triguṇātīta sanātanāgrapūjya | nijajanaparirakṣitāntakāre kamalāṅghre kamanīya padmanābha | kamalakara kuśeśayādhivāsa priyakāmonmathana tryadhīśavaṃdya || 43 ||
噢罗摩,诸世界之归依处——连阿修罗之敌湿婆亦敬奉,且为解除大地重担者。你为普拉克利蒂之主与其统御者;为一切动与不动众生之王,以无量德聚而辉耀;超越三性(三古那),恒为上古圣贤首先礼拜。噢莲脐者(Padmanābha),你莲华般可爱的足;你莲华之手于命终之际护持自家眷属;你安住于莲华(吉祥天女Lakṣmī),拨动所爱奉献者之心,并为三界之主所敬礼。
Narada (stotra within the Uttara-Bhaga narrative context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It exalts Bhagavān (Viṣṇu/Rāma) as the cosmic refuge who transcends the three guṇas, protects devotees—especially at the time of death—and is revered even by the highest deities, establishing Him as the supreme object of worship.
By listing divine attributes (protector of devotees, lotus-footed Padmanābha, adored by all worlds), it guides the mind into loving remembrance and praise—core practices of bhakti—culminating in antakāla-smaraṇa (remembrance at death) as a devotional ideal.
No specific Vedāṅga technique is taught; the practical takeaway is stotra-pāṭha (devotional recitation) and nāma-smaraṇa as a sādhana, aligned with Purāṇic ritual devotion rather than technical disciplines like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.