Kāṣṭhīla-Upākhyāna: Rākṣasī, Spear-Śakti, and Kāśī as Śakti-kṣetra
यं ध्यायंति स्मरंत्यद्धा योगमूर्तिः सनातनः ॥ ३५ ॥
yaṃ dhyāyaṃti smaraṃtyaddhā yogamūrtiḥ sanātanaḥ || 35 ||
他们真实所观想、所忆念的那一位——永恒的主宰,其形体本身即是瑜伽之相。
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies the Supreme Lord (Vishnu) as the eternal Yogamūrti and emphasizes that steady dhyāna (meditation) and smaraṇa (remembrance) are direct means of spiritual realization.
By pairing meditation with remembrance, the verse highlights bhakti as continuous inner connection—keeping the Lord present in consciousness through loving recollection and contemplative focus.
Primarily smṛti-prayoga (disciplined remembrance) and dhyāna as a practical sādhanā; it is not a technical Vedanga passage (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) but aligns with yogic praxis used in Purāṇic devotion.