The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
स कथं भोक्ष्यते पुण्ये माधवस्य दिनेऽधुना । कामं वरय वामोरुवरमन्यं सुदुर्लभम् ॥ १२ ॥
sa kathaṃ bhokṣyate puṇye mādhavasya dine'dhunā | kāmaṃ varaya vāmoruvaramanyaṃ sudurlabham || 12 ||
如今在摩陀婆(毗湿奴)的圣日,他怎能进食?美腿的女子啊,宁可另择他愿,纵使那恩赐再难得亦可。
Unspecified (dialogue within the Mādhava-dina/Vaiṣṇava-vrata narrative; likely a male interlocutor addressing a woman, e.g., a king/sage speaking to a woman in the episode)
Vrata: Mādhava-dina (Vaiṣṇava holy day observance; specific tithi not stated)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes vrata-niyama (discipline of a vow): on a sacred day dedicated to Mādhava (Viṣṇu), eating is treated as a breach of sanctity, so one should seek an alternative boon rather than demand an act that violates the day’s observance.
Bhakti here is expressed through restraint and honoring Viṣṇu’s day; devotion is not only praise but also conduct—protecting the purity of a Vaiṣṇava observance even when a tempting request is offered.
Kalpa/prayoga (ritual procedure) is implied: the rule that certain sacred observance-days require fasting or regulated intake, showing how dharma is applied through precise vrata guidelines rather than mere sentiment.