Mohinī-prashna
The Question about Mohinī
पुरोडाशोऽपि वामोरु संप्राप्ते हरिवासरे । अभक्ष्येण समः प्रोक्तः किं पुनश्चात्तनक्रिया ॥ ६ ॥
puroḍāśo'pi vāmoru saṃprāpte harivāsare | abhakṣyeṇa samaḥ proktaḥ kiṃ punaścāttanakriyā || 6 ||
噢,玉腿端美者,当哈利的圣日(Harivāsara,即爱迦达希)到来时,连祭祀的米饼(puroḍāśa)也被宣说等同于禁食之物;更何况寻常饮食与日常进食之举,岂不更当远离!
Sanatkumara (teaching in dialogue with Narada; addressing a female interlocutor as vāmoru in the instruction style)
Vrata: Ekadashi
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates Harivāsara (Ekādaśī) as a distinctly sacred time where even normally sanctified offerings are treated as unsuitable for eating, emphasizing heightened purity, restraint, and Vishnu-centered devotion.
By prioritizing Hari’s day over personal appetite, the verse frames fasting/restraint as an act of loving obedience and remembrance of Vishnu—Bhakti expressed through disciplined vrata.
Ritual-dharma application: it gives a vrata-based dietary injunction (niyama) for a specific sacred calendrical observance (Harivāsara/Ekādaśī), aligning daily conduct with scriptural ritual timing.