The Discourse of Rukmāṅgada
Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma
यदि तच्चापि नेच्छेस्त्वं विमानं हि कृतं मया । तर्हि स्वर्णमयौ स्तंभौ कृत्वा विद्रुमभूषितौ ॥ ६५ ॥
yadi taccāpi necchestvaṃ vimānaṃ hi kṛtaṃ mayā | tarhi svarṇamayau staṃbhau kṛtvā vidrumabhūṣitau || 65 ||
若你连我所造的毗摩那(vimāna,天宫/圣殿)也不愿领受,那么就改作两根金柱,并以珊瑚装饰。
Unspecified (narrative dialogue within Narada Purana; a donor/speaker addressing the recipient)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights dāna and sacred construction as a means of accruing puṇya in a tīrtha setting—if a grand offering (vimāna) is declined, an alternative meritorious gift (golden pillars) is prescribed.
Bhakti is expressed here through tangible seva—supporting sacred spaces and beautifying them for worship; devotion becomes actionable through offerings that honor the deity and the tīrtha.
Primarily kalpa (ritual procedure) in the broader Vedāṅga sense—guidance on acceptable substitute offerings and the ritual logic of dāna within tīrtha-mahātmya practice.