Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Kārtika-Māhātmya

The Greatness of Kārtika

मंडलं चपलापांगि श्रीधरं कुब्जके तथा । कार्तिके वर्जयेत्तैलं कार्त्तिके वर्जयेन्मधु ॥ ५३ ॥

maṃḍalaṃ capalāpāṃgi śrīdharaṃ kubjake tathā | kārtike varjayettailaṃ kārttike varjayenmadhu || 53 ||

噢,眼波灵动者啊,在迦尔提迦月应当戒避用油,也同样戒避蜂蜜——此等戒律见于名为曼荼罗、恰波拉旁吉、室利陀罗与库卜迦迦的誓行。

maṃḍalammaṇḍala
maṃḍalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmaṃḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
capala-apāṅgiO one with restless side-glances
capala-apāṅgi:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootcapala (प्रातिपदिक) + apāṅgin (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (यस्या: चपलाः अपाङ्गाः सा); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
śrīdharamŚrīdhara (Vishnu)
śrīdharam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśrīdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kubjakeat Kubjaka (place)
kubjake:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkubjaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)
kārtikein Kārtika
kārtike:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे)
varjayetshould avoid
varjayet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvṛj (धातु; वर्जयति = to avoid)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tailamoil
tailam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kārttikein Kārtika
kārttike:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootkārttika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे)
varjayetshould avoid
varjayet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvṛj (धातु; वर्जयति)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
madhuhoney
madhu:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in the Kārttika-vrata context)

Vrata: Maṇḍala / Capalāpāṅgī / Śrīdhara / Kubjakā (named Kārttika observances)

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

FAQs

It emphasizes Kārttika as a month of heightened vrata-discipline, where renunciation of certain pleasures (like oil and honey) functions as tapas and supports purity, restraint, and devotional focus.

By prescribing simple, embodied restraints during Kārttika, it frames bhakti as lived practice—devotion is strengthened through regulated conduct (niyama) that keeps the mind steady for worship.

Kalpa/Ācāra (ritual procedure and code of conduct) is implied: the verse gives vrata-niyamas (practical rules) for a specific lunar month, aligning daily habits with scriptural observance.