Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
तेनैव विधिना भूप पितरं चान्वरोहयत् । भूपालैः संवृतो गच्छन्पभ्द्यां धर्मांगदः सुतः ॥ १६ ॥
tenaiva vidhinā bhūpa pitaraṃ cānvarohayat | bhūpālaiḥ saṃvṛto gacchanpabhdyāṃ dharmāṃgadaḥ sutaḥ || 16 ||
大王啊,依同样的仪轨,他也护送父王继续前行。众王环绕之中,王子达摩昂伽陀步行而进。
Suta (narrator)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It highlights dharma as faithful adherence to prescribed rites—especially acts done for one’s father/ancestors—performed with humility (walking on foot) and public responsibility (in the presence of other rulers).
Though not explicitly naming a deity, it supports bhakti’s ethical foundation: devotion is strengthened by disciplined dharma—reverence to elders and correct observance of rites—within sacred journeys and tirtha-centered narratives.
Kalpa (ritual procedure) is implied through “vidhi”—the correct method of performing an accompanying rite for one’s father/ancestor—stressing accuracy and tradition in ceremonial practice.