Samayakaraṇa
Determination of Proper Times / Formalizing the Condition
दृष्टास्तथानुभूताश्च नेदृग्दृष्टं वपुः क्वचित् । यादृशं त्वं धारयसे रूपं लोकविमोहनम् ॥ ३ ॥
dṛṣṭāstathānubhūtāśca nedṛgdṛṣṭaṃ vapuḥ kvacit | yādṛśaṃ tvaṃ dhārayase rūpaṃ lokavimohanam || 3 ||
我曾见过、也曾经历过诸多形相,却从未在任何处见到如此之身。你所持此相,实能迷醉群生,使诸世界尽皆惑乱。
Narada (addressing a divine being, likely Vishnu in an enchanting form, within the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya narrative context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
It highlights the supremacy and uniqueness of the Lord’s divine form (rūpa), which surpasses ordinary perception and even prior spiritual experiences, drawing the mind toward devotion through awe-filled darśana.
By emphasizing the irresistibly enchanting nature of the divine form, the verse shows how bhakti is naturally awakened through darśana—when the heart is captivated by Bhagavan’s beauty, remembrance and surrender follow.
Primarily Vyākaraṇa/semantic precision: terms like vapuḥ, rūpa, and lokavimohanam distinguish ‘body/form’ and ‘divine manifestation,’ guiding accurate interpretation of devotional theology rather than a purely physical reading.