The Vision of Mohinī (मोहिनी-दर्शनम्)
कदाचिद्द्विजसंसर्गात्तीर्थयात्रां गतो भवान् । ततः सर्वाणि तीर्थानि परिक्रम्य महीपते ॥ ४ ॥
kadāciddvijasaṃsargāttīrthayātrāṃ gato bhavān | tataḥ sarvāṇi tīrthāni parikramya mahīpate || 4 ||
有一次,由于亲近博学的婆罗门(dvija),你踏上了朝圣诸圣地(tīrtha)之旅。随后,哦大地之主,你巡行遍访,环绕礼敬一切圣地。
Narada (addressing a king, 'mahīpate')
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights satsanga—company of learned dvijas—as the catalyst for dharmic transformation, leading one to undertake tīrtha-yātrā and connect with sacred geography as a means of purification.
By implying that devotion and right practice often begin with holy association; pilgrimage becomes a supportive discipline that turns the mind toward the divine through contact with places sanctified by worship and remembrance.
Ritual praxis (kalpa-oriented dharma) is implied: the proper undertaking of tīrtha-yātrā under guidance of dvijas, including norms of conduct, vows, and observances associated with pilgrimage.