The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
स्तुवन्गुरुं च तं विग्नं हरिं चैवातिहर्षितः । पीर्ववृत्तं च विप्राय सर्वं तस्मै न्यवेदयत् ॥ ४० ॥
stuvanguruṃ ca taṃ vignaṃ hariṃ caivātiharṣitaḥ | pīrvavṛttaṃ ca viprāya sarvaṃ tasmai nyavedayat || 40 ||
他欢喜踊跃,赞颂其师,又赞颂除障之主哈利;随后将先前所发生的一切,尽皆禀告那位婆罗门。
Narrator (Purāṇic narrator in the Narada Purana’s narrative flow)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights the devotional order of life: gratitude to the guru and remembrance of Hari as the remover of obstacles, followed by truthful reporting of events with humility and clarity.
Bhakti is shown as joyful praise (stuti) of Hari and reverence to the guru; devotion is not merely inner feeling but expressed through speech, gratitude, and disciplined conduct.
No specific Vedāṅga is taught directly; the verse instead reflects dhārmic communication—proper etiquette in addressing a brāhmaṇa/guru and accurately conveying prior events (pūrvavṛtta).