गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
भगीरथान्वये जातः सुदासो नाम भूपतिः । तस्य पुत्रो मित्रसहः सर्वलोकेषु विश्रुतः ॥ १३७ ॥
bhagīrathānvaye jātaḥ sudāso nāma bhūpatiḥ | tasya putro mitrasahaḥ sarvalokeṣu viśrutaḥ || 137 ||
在婆伽罗陀(Bhagiratha)的族系中,诞生了一位名为苏达萨(Sudāsa)的国王;其子名弥特罗萨诃(Mitrasaha),声名遍满诸世界。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It preserves sacred dynastic memory (vaṁśa) by linking rulers to renowned lineages, reminding readers that fame and authority are situated within dharma and inherited responsibility.
This verse does not teach bhakti directly; it sets narrative context through genealogy, which in the Purana typically frames later teachings where kings uphold dharma and support Vishnu-bhakti in society.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is the Puranic method of itihasa-vaṁśāvalī (genealogical cataloging) used to structure dharma narratives.