The Greatness of Viṣṇu
Uttaṅka’s Hymn, Hari’s Manifestation, and the Boon of Bhakti
सर्वेश्वरं सर्वगतं महान्तं वेदात्मकं । वेदविदां वरिष्ठम् । तं वाङ्मनोऽचिन्त्यमनन्तशक्तिं । ज्ञानैकवेद्यं पुरुषं भजामि ॥ ३२ ॥
sarveśvaraṃ sarvagataṃ mahāntaṃ vedātmakaṃ | vedavidāṃ variṣṭham | taṃ vāṅmano'cintyamanantaśaktiṃ | jñānaikavedyaṃ puruṣaṃ bhajāmi || 32 ||
我礼敬那至上之普鲁沙——万有之主、遍一切处之大者(Mahān);其自性即为吠陀,为诸吠陀智者之最胜;言语与心意皆不可思议,具无尽神力,唯以真实智慧方能证知。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme Lord as both immanent (all-pervading) and transcendent (beyond speech and mind), affirming that true worship culminates in realizing Him through purified knowledge (jñāna).
Bhakti here is defined as worship directed to the सर्वेश्वर (Lord of all) who is Vedātmaka; devotion is not merely ritual but reverent surrender to the inconceivable Purusha with infinite power.
The verse emphasizes that even refined speech and mental formulation (domains supported by Vyākaraṇa and related disciplines) cannot fully grasp the Lord—Vedāṅgas aid understanding, but realization ultimately depends on jñāna and inner discernment.