Hari-nāma Mahimā and Caraṇāmṛta: The Redemption of the Hunter Gulika
Uttaṅka Itihāsa
गतस्त्वदुपदेशान्मे संतापो मुनिपुंगव । तथैव सर्वपापानि विनष्टान्यतिवेगतः ॥ ६३ ॥
gatastvadupadeśānme saṃtāpo munipuṃgava | tathaiva sarvapāpāni vinaṣṭānyativegataḥ || 63 ||
噢,最胜的圣贤,由于你的教诲,我的苦恼已然消散;同样,一切罪业也以极快之势尽皆毁灭。
A disciple/questioner addressing a sage (contextually in Narada Purana dialogues: typically Narada speaking to Sanatkumara or vice-versa depending on the chapter flow)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares the transformative potency of authentic upadeśa (spiritual instruction): it removes inner torment (saṃtāpa) and rapidly burns accumulated pāpa, indicating a shift from suffering to clarity and purification.
Bhakti is nourished by right guidance from a realized teacher; when instruction aligns the mind toward the Lord and dharma, distress subsides and impurities fall away quickly—making devotion steady and heartfelt.
The verse emphasizes upadeśa as applied śāstric guidance—practical transmission of dharma and right conduct—rather than a specific Vedāṅga; it underscores learning that produces immediate ethical and mental purification.