Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner
सुकर्मवासनाहीनो मातापित्रोर्विरोधकृत् । एकदा बंधुभिस्त्यक्तः शोकसंतापपीडितः ॥ ३९ ॥
sukarmavāsanāhīno mātāpitrorvirodhakṛt | ekadā baṃdhubhistyaktaḥ śokasaṃtāpapīḍitaḥ || 39 ||
他全无行善之意,反而违逆父母;曾有一次被亲族弃置,遂为忧悲与灼热的苦恼所折磨。
Narada (in dialogue with the Sanatkumara brothers, narrative instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna (compassion)
Secondary Rasa: bhayanaka (fear)
It highlights how the absence of sukṛta-vāsanā (a cultivated tendency toward good deeds) and violation of core dharma—especially reverence toward parents—naturally ripens into suffering, social isolation, and intense inner turmoil.
By depicting the misery produced by adharmic conduct, the verse sets the ground for bhakti as a corrective path: turning from harmful vāsanās toward devotion and righteous living that purifies the heart and restores inner stability.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-śikṣā—ethical discipline and right conduct (sadācāra) as the foundation for any ritual or spiritual practice.