Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner
सुमाली त्वतिमूढात्मा तद्धनं चापि नारद । मूर्खैः पारंवडचंडालैर्बुभुजे च सहोद्धतः ॥ १२ ॥
sumālī tvatimūḍhātmā taddhanaṃ cāpi nārada | mūrkhaiḥ pāraṃvaḍacaṃḍālairbubhuje ca sahoddhataḥ || 12 ||
噢,纳罗陀(Nārada),苏摩利心智极度迷乱,也将那财物挥霍殆尽;他与愚昧卑贱的被弃者为伍纵乐,举止傲慢而放纵。
Sanatkumara (narrating to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
It warns that delusion (moha) and arrogance (uddhata-bhāva) corrupt discernment, leading one to waste prosperity through adharma and degrading company—an inner fall that precedes outer ruin.
By contrast: bhakti thrives on humility and satsanga, whereas this verse shows how asatsanga and intoxication with wealth pull the mind away from restraint and remembrance of dharma, obstructing devotion.
No specific Vedāṅga technique is taught here; the practical takeaway is dharma-nīti: guard wealth with self-control and choose satsanga, since conduct and association determine spiritual trajectory.