Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma
योऽसौ विश्वंभरो देवो गुणमेदव्यवस्थितः । सूजत्यवति चात्त्येतत्सर्वं सर्वभुगव्ययः ॥ ७१ ॥
yo'sau viśvaṃbharo devo guṇamedavyavasthitaḥ | sūjatyavati cāttyetatsarvaṃ sarvabhugavyayaḥ || 71 ||
那位负载宇宙之神,安住于诸古那的多重安立之中,创造此一切世界,护持之,亦复摄回——祂是遍享一切、不可毁坏的不灭主宰。
Sanatkumara (teaching Narada in the creation/doctrine context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It identifies the Supreme Lord as the single source behind creation, preservation, and dissolution, urging the seeker to rely on the imperishable Ishvara rather than transient worldly forms.
By portraying God as the universal sustainer and inner ruler who governs the guṇas, it supports bhakti as surrender to the one Lord who alone remains unchanged through all cosmic cycles.
The verse is primarily doctrinal rather than technical; its practical takeaway is a sāttvika orientation—cultivating clarity and devotion by understanding guṇa-dynamics that shape behavior and spiritual practice.