Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
दशादिशतिष्कांतं यः स्तेयी रजतस्य तु । चांद्रायणद्वयं तस्य प्रोक्तं पापविशोधकम् ॥ ५३ ॥
daśādiśatiṣkāṃtaṃ yaḥ steyī rajatasya tu | cāṃdrāyaṇadvayaṃ tasya proktaṃ pāpaviśodhakam || 53 ||
若有人盗取白银,达到名为“达沙阿迪沙提什迦安塔”(daśādiśatiṣkānta)之量,则为其规定修行两次“旃陀罗耶那”(Cāndrāyaṇa);此被宣说为净除罪垢之法。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: Cāndrāyaṇa (double)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames atonement as a disciplined vow (Cāndrāyaṇa) that purifies the moral stain of theft, restoring inner order (dharma) through regulated self-restraint.
While not directly teaching bhakti, it supports devotional life by insisting on ethical purity; prāyaścitta removes obstacles (pāpa) that hinder steady worship and sāttvika conduct.
It highlights ritual-dharma practice: the Cāndrāyaṇa vrata (a lunar-based discipline) as a formal expiation, implying calendrical/observance awareness used in vrata performance.