Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa
Dharmakīrti before Yama
गालवो नाम विप्रेन्द्रो निवासमकरोच्चिरम् । तस्याभवद्भद्रशील इति ख्यातः सुतो वशी ॥ ३६ ॥
gālavo nāma viprendro nivāsamakarocciram | tasyābhavadbhadraśīla iti khyātaḥ suto vaśī || 36 ||
名为伽罗婆(Gālava)的最上婆罗门在此久居立舍。其后诞生一位能自制的儿子,名闻为婆陀罗尸罗(Bhadraśīla)。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It establishes a dharmic lineage: a revered sage (Gālava) and his self-controlled son (Bhadraśīla), highlighting that inner restraint and good conduct are the foundation for spiritual authority.
While not explicitly teaching bhakti, it sets the prerequisite temperament for devotion—vaśitva (mastery over the senses) and bhadra-śīla (noble character), which stabilize the mind for sustained Vishnu-bhakti.
No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline (dama/saṃyama), which supports all Vedic study—especially correct practice of ritual and recitation.