Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
दैवात्त्वत्सविधं प्राप्ता जीविताहं त्वयाधुना । इत्येवं स्वकृतं कर्म मह्यं सर्वं न्यवेदयत् ॥ ४८ ॥
daivāttvatsavidhaṃ prāptā jīvitāhaṃ tvayādhunā | ityevaṃ svakṛtaṃ karma mahyaṃ sarvaṃ nyavedayat || 48 ||
“因缘使然,我来到你面前;如今我得以存活,皆因于你。”她如此说道,便将自己所作所为的全部经过,尽数向我陈明。
Narrator (a male speaker recounting her words; within the Narada Purana’s common dialogue frame, this is typically relayed by Sage Narada/Suta in narration)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It juxtaposes daiva (destiny) with svakṛta karma (one’s own deeds), teaching that while circumstances may be fate-driven, spiritual progress requires honest acknowledgment of one’s actions and their consequences.
Though not explicitly naming Vishnu, the verse reflects a bhakti-aligned attitude of gratitude and dependence—recognizing life and protection as coming “through you,” which in devotional contexts is the core mood of śaraṇāgati (taking refuge).
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is directly taught in this verse; the practical takeaway is ethical: truthful self-reporting of deeds (karma) as a prerequisite for dharmic correction and proper conduct.